主演:Paul Wegener Albert Steinrück Lyda Salmonova
导演:Carl Boese Paul Wegener
类型:恐怖
地区:其它
年份:1920
简介:德国表现(xiàn )主义代表作品 A 公元4世纪的犹太教法典(Talmud)中提(tí )到过Rava造golem的事。Rava的全称叫Rabbi Abba ben Rav Hamma,他造了一个不会说话的“人”。他把这个“人”送到Rav Zera面前,由于它对问话没(❔)有反应,Zera就说(🗞):“你准是由我的某个(gè )同行造的。回归尘土(⏰)吧(🈴)。” (Sanhedrin 65b) ?在宗教意义上,只有上帝造(zào )的人才是完整(zhěng )的人,才会说话,而(🈸)Rava造(zào )的不(👪)是真正的人。按照犹太传统,当(dāng )时那些拉比(Rabbis)和大贤(Sages)都能造人(🏴)或者动物Golems,这并没有什么特别之处。 B Golem的传说后来逐渐(🤼)改变,十七世纪由布拉(🍹)格的Rabbi Loew(Rabbi意犹太教的学者)创造了一个Golem来保护住在犹太区的犹太人免遭反犹主义的暴力侵(qīn )扰。为避免麻烦,故(gù )(😻)事中的学者总是在Golem完成它的使命以后,再自觉(jiào )地把它重新变回为无(wú )生命的泥(ní )(🚹)土。一天,Rabbi忘(wàng )记(jì )将Golem变回泥土,当城市所(💍)有人已经(jīng )作礼拜去了,Golem发怒毁坏全城。这个故(gù )事架构一直到十九(jiǔ )、二十世纪都还在文学著作里出现,最著名的是Gustav Meyrink的《Der Golem》,在一九一五年普遍(🛳)被阅读,值得(💱)探究的是,这样的小说刚好出现在工业革命的时代(dài )。这反映了人们对于科(🥏)技(jì )所带来伦理(🤮)的挑战的惶恐(📑)。 C (🥖)1920年由Carl Boese和Paul Wegener执导的经典默片Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem How He Came Into the World) 就是改编自Gustav Meyrink的小说。这部影片集中体现了(🍺)德国表现(📥)主义艺术的特点,对Fritz Lang等导演产生过重大影响。其中精心设计了手提灯光、(📘)煤油灯光、火(📿)炬等一系(xì )列光源效果,用于表现人物的心理状态,营造影片的环境气氛。这(💍)种具有表现(xiàn )力(lì )地运用灯光效果的方法(✨),最终发展(😢)为(🖐)所有德国电(diàn )影形(👵)式表现的一大特征,同时也为电影恐怖片的造型的表现手段提供了经验。 D Golem的传说同样也是玛丽·雪莱的著(🔣)名科幻小说《弗兰肯(🈵)斯坦》的来源之一,不过不同的是:传说中的Golem笨拙、鲁莽,既不(🌕)知道自己有多(duō )大的力量(🍛),也不知道自己有多笨或(huò )者(zhě )有多无(wú )知(🔊);而在玛丽·雪莱笔下,维克多·弗兰(lán )肯斯坦所创造(zào )的怪物虽然莽(🚢)撞,但却善于学习,极富人性,懂得痛苦、同情、怜悯、爱慕、悔恨等等人类(🤬)的情感,甚(👂)至比年轻的弗兰(🌹)肯(🔔)斯坦本人还成熟(shú )些。十八世纪的启蒙运(🏵)动由提倡理性主(🚳)义发展到后期,理性开始(🔜)压抑人的情感,理性主义变成一种冰冷僵硬的东西。于是在德国兴起了反对启蒙运动的浪漫主义运动,十九世纪前期,浪漫主义文学席卷欧(ōu )美,玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》就是(shì )在这个背景下诞(dàn )生的。不过在通(tōng )俗文学中反理性反科学的倾向(xiàng )总是显得有(yǒu )些矫(jiǎo )枉过正(zhèng ),科学和科学家的形象被(bèi )简单化、平面化,这种描绘“科学怪人”的方式在默片时代的德(💒)国表现主义电影中(💝)曾经十分兴盛,后来一直在好莱坞许多拙劣的科幻片(这种片子的一大特点就是不断拍摄越来越拙劣的续集)中继续。 E当代科学哲学研究最热门的一个方(fāng )向是科学知识社会学(SSK),研究方法是深入(🔎)到(dào )(🕜)科学具体研究过程中(🕣),细致考察经费(fèi )筹集、论文发表等每一个环节,研究科学(🍵)知识是(👨)如何建构起来的,强调社会因(👜)素在建构过程中的作用(👮)。SSK的代(💄)表人物柯林斯和平奇在1993年出版过一(🌟)本普及性的小册子(zǐ ),名字就叫Golem,翻译成《勾勒姆:关于科学(xué )人们(🔪)应知道些什么》。柯林斯(🍣)坦诚地说,他这部书是想用“勾勒(🍅)姆”解释“科学”,“我们试图证明它(tā )(🔧)不是一个(gè )邪恶(è )的(de )造物(wù ),只是有点疯(fēng )狂(或译成‘傻’)(it is not an evilcreature but it is a little daft)。不要责备勾勒姆科学的(🏴)过失;是我们人类在犯错误。如(rú )果(🐒)勾勒姆尽力做其自(🥤)己的事情,它不应受到责备。但是我们不能奢望过多。勾勒姆尽管强有力,它却是我(👍)们的文化(art)或者我们的技艺(craft)的造物。”SSK常常(cháng )(🌉)被(🚜)斥为带有反科学倾向,但可以看出,它与浪漫(🔊)主义时期的反科学倾向完全(quán )不同。它所描绘的科学形(xíng )象丰满,有血有肉,它所谓的“反科学”无(wú )非是要抹去那些被强加于科学的重重(chóng )面纱,还科(🐼)学一个真实(🎸)的面目,绝非19世纪简单的拒斥、贬低(🌨)科学。