主演:Paul Wegener Albert Steinrück Lyda Salmonova
导演:Carl Boese Paul Wegener
类型:恐怖
地区:其它
年份:1920
简介:德(🈯)国表现主义(yì )代表作(✒)品 A 公元(🔼)4世纪的犹太教法典(Talmud)中提到(🛤)过Rava造golem的事。Rava的全称叫Rabbi Abba ben Rav Hamma,他造了一个不会说话的(✖)“人”。他把这个“人”送到Rav Zera面前,由于它对问话没(méi )有反应,Zera就说:“你准(✋)是(🐑)由我的某个同行造的。回归尘土吧。” (Sanhedrin 65b) ?在宗教意义上,只有上帝(🤘)造的(de )人才是完整的人,才会说话(🦇),而Rava造的不是真正的人。按照犹太传统,当时那些拉比(Rabbis)和大贤(xián )(Sages)都能造人(🏴)或者动物Golems,这并没有什么特别之处。 B Golem的传说后来逐渐改变,十七世纪由布拉(🍹)格的Rabbi Loew(Rabbi意犹太教的学者)创造了一个Golem来保护住在犹太区的犹太人免(🎁)遭反(⛎)犹主义(🐸)的暴力侵扰。为避(bì )免麻烦,故事中的学者总是在Golem完成它的使命以后,再自(zì )觉地把它重新变回为无生命的泥土。一天,Rabbi忘记将Golem变回泥土,当城市所有人已经作礼拜去了,Golem发(fā )怒毁坏全城。这个(🕶)故(🥘)事架构一直到十九(🈲)、二十世纪(🛍)都还在文学著作里出现,最著名的是Gustav Meyrink的《Der Golem》,在一九一(yī )五年(🍑)普遍被阅读,值(zhí )得探究(🔉)的是,这样的小说刚好出现在工业革命的时代(🚇)。这反映了人们(men )对于科技所带来伦理的(🛰)挑战的惶恐。 C 1920年由Carl Boese和Paul Wegener执导的经(jīng )典默片Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem How He Came Into the World) 就是改编自Gustav Meyrink的小说。这部影片集中体现了德国表现主义艺术的特点,对(duì )Fritz Lang等导演(yǎn )产生过重大影响。其中精心设(shè )计了手提灯光、煤油灯光、火炬等一(yī )系(xì )列光源效果(🍵),用于表现人物的心理状态,营造影片的(🐇)环境气(🧛)氛。这种(zhǒng )具有表(♟)现力地(dì )运用灯光效果的方法,最终发展为所有德国电影形式表现的一大特征(zhēng ),同时也为电影恐怖(bù )片的造型的(🍙)表(biǎo )现手段提供了经验(yàn )。 D Golem的(📪)传说同样也是(shì )玛丽(lì )·雪莱的(🆔)著名科幻小说《弗兰肯斯坦》的来源之一,不过不同的是:传说中的Golem笨(🏷)拙、鲁(👶)莽,既不知(➿)道自己有多大(🗑)的力量,也不知道自己有多笨或者有多无知;而在玛(😧)丽·雪(xuě )莱笔下,维克多·弗兰肯斯坦所(suǒ )创造的怪物虽然莽撞,但却善于学习(xí ),极富人性,懂得痛苦、同情、怜悯、爱慕、悔恨等等人类的情感,甚至比年(🕦)轻的弗(fú )兰肯斯坦本人还成熟些。十八世(shì )纪的启蒙运(yùn )动由提倡理性主义发展到后期,理性开始压(yā )抑人的情感,理性主义变成一种(😯)冰冷僵硬的东西。于(yú )是在(zài )德(dé )国兴(📪)起了反对启蒙运动的浪漫主义运动,十九(🛍)世纪前期,浪漫主义文学席卷欧(🀄)美,玛(mǎ )丽·雪莱(💘)的《弗兰肯斯坦》就是在这个背景下(🎻)诞生的。不过在通俗文学中反理性反(fǎn )科(kē )学的倾向总是显得有些矫枉过正(zhèng ),科学和科学家的形象被简单(🐰)化、平面化,这(🙉)种描绘“科学怪人”的方式在默片时代的德国表现(xiàn )主义电影中曾经(jīng )十分兴盛,后(hòu )来一(♊)直在好莱坞许(xǔ )多拙劣的科(kē )幻片(这种片子(🎁)的一大特点就是(shì )不断(duàn )拍摄越来越(yuè )拙劣的续集(🛂))中(zhōng )(😇)继续。 E当代科学哲学研究最热门的一个方向是科学知识社会学(SSK),研究方法是深入到科学具体研(💈)究过程中(🕣),细致考察经费筹集、论文(❎)发(🧖)表等每一个环节(jiē ),研究科学知识是如何建构起来(💗)的,强调(🅰)社会因素(🐕)在建构过程中的作用。SSK的代表人物柯林斯(sī )和平奇在1993年出版过一本(běn )普及(🐱)性的小册子,名字就(jiù )叫Golem,翻译成(💩)《勾勒(🏣)姆:关于科学人们应知道些什么》。柯林斯坦诚地说,他这部书是想(🍕)用“勾勒姆”解释“科学”,“我们(men )试图证明它不是一个邪恶的造物,只是有点疯狂(或译成‘傻’)(it is not an evilcreature but it is a little daft)。不要(🐪)责备勾(gōu )(🎊)勒姆科学的过失;是我们人类在犯错误。如果勾勒姆尽力做其(qí )自己的事(🏯)情,它不应受到责备。但是我们不(➗)能奢望过多(😤)。勾勒姆尽管强有(yǒu )力,它却是我们的文化(art)或者我们的技艺(craft)的造物。”SSK常常被斥(🎺)为(wéi )带有反科学倾向,但(dàn )可(kě )以看出,它与浪漫主义时期的反科学倾向完全不同。它所描绘的科学形象丰满,有血有肉,它所谓的“反科学”无非是要抹去那些被强加于科学的重(chóng )重面纱,还(hái )科学一(🙋)个真(zhēn )实的面目,绝非19世纪简单的拒斥、贬低科(kē )学。